Kniga-Online.club

Евгений Щепетнов - Манагер [СИ]

Читать бесплатно Евгений Щепетнов - Манагер [СИ]. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Для моих спутников картинки города были привычки и не вызывали никакого интереса, только Рила, заметив мой жадный интерес к окружающему, ехидно подмигнула:

  - Изображаешь, что никогда такого не видал? Ну ну...старайся, мой принц.

  Пройдя через город узкими извилистыми улицами, через два часа мы вышли к порту, конечной цели нашего маршрута.  

Глава 7

  Порт открылся с высокого спуска, замощённого булыжниками. Я бывал на море - но разве это были моря? Турция - море? Тогда я - балерина! А это - было Море...

  Оно сверкало, оно пахло йодом и простиралось до горизонта, широкое, как небо, на котором, как облачка, были разбросаны белые паруса кораблей.

  Их было много, кораблей, так много, что я даже не ожидал - их было десятки, сотни, казалось, кораблями было заполненной всё пространство. Я никогда не видел столько парусов, и столько кораблей, стоящих на рейде и у пирсов. Теперь я точно поверил, что это был один из главных портов, если не самый главный порт империи.

  Вначале меня охватило благоговейное чувство от вида этого чуда, потом охватило восхищение красотой увиденного, а затем настал момент уныния - как я найду Аргану в этом городе? Как выручу её с одного из этих кораблей, если её увозят? Возможно, она сейчас сидит в вонючем трюме вон того великолепного парусника, распустившего свои белоснежные паруса и несущегося по волнам в открытое море, а может вон на той шхуне, которая идёт вдоль побережья в другую сторону, а может...да мало ли где она может быть!

  Я опомнился, сбросил с себя наваждение, наведённое видом сверкающего морского покоя, и кинулся по улице вниз, следом за повозкой Рагуна, уходящей к порту.

   Загар весело громыхал копытами по булыжнику мостовой - ему было легко тащить повозку вниз, приходилось сдерживать его и подстраховывать от того, чтобы не укатиться вниз и не вынести вход на портовую территорию.

   Въезд в порт тоже был платным - по три монеты с человека, и десять с загара. Покрасневший от лихорадки купец, блестя больными глазами, нецензурно ругался, под хихиканье своих шальных дочек, заявивших, что очень благодарны папе за новые слова, которые они узнали - они их обязательно возьмут на вооружение.

  Купцу же было не до смеха - его трясло, кидало то в холод, то в жар, и держался он только на своей воле, оказавшейся железной. Я даже выговорил его дочкам за то, что они так легкомысленно относятся к отцу и к его болезни - вместо того, чтобы поддерживать его и заботиться о нём.

  Рила на это мне сказала, что её отец её крепкий ствол железного дерева, и перенесёт, как и переносил раньше, и не такие раны и болезни. Он так лучше переносит болезнь, когда её как бы не замечают, а если начать его жалеть и сюсюкать над ним, он растечётся и тут же сядет на шею, как уже бывало.

  Въехав на территорию порта, мы потащились в дальний угол, к стоящему особняком длинному 'ангару', на котором было написано на имперском языке 'Пряности Мадурга! Лучшие в Империи!'

  Я научился читать за эти полтора года вполне недурно, как и писать - сам настоял, чтобы Варган меня обучил. Воинские искусства само собой, но без грамоты человек просто полудурок.

  Рила направила фургон к входу в ангар, где уже потирал руки высокий мужчина в яркой пятнистой ткани, опоясывающей его бёдра. Чёрные, с проседью волосы были напомажены, а усы завиты вверх стрелками, как у Сальвадора Дали. Личность была живописная - у нас таких называют метросексуалы. А иногда и по другому...

  - Ооооо! Кого я вижу! Мой друг Рагун! И его прекрасные дочки! Оооо! Как я рад! Скорее, скорее сгружайте ваши товары, я вас давно жду! Корабль отплывает сегодня в полдень, а нам ещё нужно погрузить ваши мешочки!

  - Погоди сгружать, Мадург! - прервала славословия 'красавца' Рила - пойдём-ка, обсудим цену. В прошлый раз ты остался нам должен пятьсот монет. Я ещё сомневаюсь, что нам стоит с тобой иметь дело.

  - Что ты, что ты! - неподдельно испугался Мадург - у меня на этот товар уже заказ! Я задержал корабль ради вас - как так не иметь дело! Пойдём, обсудим! Я всё оплачу, как договаривались!

  Рила и Мадург скрылись внутри ангара, а купец, неожиданно, подмигнул мне глазом и сказал:

  - Сейчас она вывернет его наизнанку - а то, вечно - денег недодаст, товар уценит, всё норовит нас обмануть. Она молодец у меня, правда, если бы не она, нам бы худо пришлось. В кого только такая оборотистая - непонятно. Нагуляла, что ли, её мамаша. Только тссс! Я тебе ничего не говорил, и её не хвалил! А то совсем на шею сядет!

  Я посмеялся про себя - забавно, часто всё выглядит не так, как выглядит на первый взгляд. Люди часто хотят представить из себя тех, кем на самом деле не являются. Как это назвать? Лицемерие? Наверное...но, только, это вторая натура человека.

  Наконец, из дверей ангара появилась довольная, сияющая Рила и какой-то встрёпанный Мадург, с будто увядшими усиками.

  - Всё, мы договорились - объявила Рила - Манагер, пошли со мной - сейчас нам выдадут наши деньги, а потом, помолясь богам, и начнём разгрузку товара.

  - Ты что?! Не доверяешь МНЕ?! - вскипел Мадург, изображая вселенскую оскорблённость

  - Не-а - с усмешкой заявила Рила - давай не будет тут разыгрывать представлений. Я сама тебе могу сходу десяток сцен изобразить. Пошли - рассчитаешься, и тут же сгрузим товар. Ты знаешь, что мы никогда не обманываем, товар лучшего качества, отвечаю. Давай, давай, поторапливайся - у меня отец вон ранен, ему к лекарю надо, а ты время тянешь.

  Мадург развёл руками, как бы сдаваясь настырной девке, и мы прошли внутрь огромного склада, забитого какими-то ящиками, мешками, кувшинами. По дороге Рила негромко мне сказала:

  - Торгует редкостями - редкими тканями, украшениями, пряностями. Выжига - ещё тот. Всё время норовит надуть - то денег недодаст, то товар уценит, скажет, что он не стоит тех денег, что договаривались, то ещё какую-то гадость подложит. Приходится с ним работать - не везти же товар на Арзум самим!

  - А почему самим не везти?

  Рила как будто споткнулась:

  - Хмм...и правда - почему не везти? Надо искать покупателя там, на месте - ехать на Арзум, договариваться, нанимать корабль. Не так всё просто. Ладно - сейчас я буду считать деньги, а ты следи, чтобы Мадург и его подручные не попёрли ни одного мешочка - с них станется!

  Пересчёт монет не занял много времени, делалось это так: Рила пересчитала деньги в одном мешочке, потом положила его на чашку весов, по типу безмена, все же остальные мешочки, по очереди, водружала на другую чашку, кроме одного, неполного, его тоже пришлось пересчитать. Мешочков оказалось довольно много, видимо этот бизнес был довольно прибыльным.

   Удовлетворённая Рила потребовала большой мешок, в который и была сброшена вся касса за сделку.

  Мадург страдальческим взглядом провожал каждый мешочек, затем встал, и неожиданно звучным голосом распорядился:

  - Быстро разгружать фургон! Через два часа отплываем! Грузчиков сюда!

  Затем вкрадчиво-ехидным голосом спросил у девушки:

  - Надеюсь ТЕПЕРЬ ты не возражаешь, уважаемая Рила? Не обманул старый Мадург?

  - ТЕПЕРЬ не возражаю, уважаемый Мадург - в тон ему ответила девушка - и не такой уж ты и старый - продолжила она другим тоном - вполне крепкий и представительный мужчина, хоть куда! Наговариваешь на себя, а сам красавчик!

  Мадург порозовел от комплимента, непроизвольно провёл руками по усам и сказал:

  - Умеешь же ты работать, Рила! Выходила бы ты за меня замуж, мы бы с тобой таких дел наворотили! Подумай, уже в седьмой раз предлагаю! В восьмой раз не предложу!

  - Предложишь, куда ты денешься - усмехнулась девушка - как только настаЁт момент расплаты, так и предлагаешь.

  Мадург притворно-сокрушённо покачал головой, как бы укоряя дерзкую и острую на язык девицу, но по глазам было видно, что ему на самом деле нравится с ней общаться и вести дела.

  Рила подхватила мешок с деньгами, не пытаясь всучить его мне - я оценил этот жест - она сделала так не потому, что мне не доверяла, а как раз потому, что очень доверяла, как телохранителю, и не хотела, чтобы у меня были заняты руки, иначе ведь я не смогу её защитить как следует. 'Ох, умна девка - опять подумал я - её хорошо иметь в друзьях. А вот врагам надо поостеречься' - и почему-то мне вспомнился охранник, исходящий на понос где-то в забытом богами постоялом дворе.

  Фургон разгрузили быстро, и скоро мы уже отъезжали от ангара.

   Рила спросила меня:

  - Ты сопроводишь нас до дома? А то сумма большая, как бы чего не вышло. Мадург мужик неплохой, но деньги есть деньги - наведёт ещё портовых бандитов. Заодно посмотришь, где мы живём...вдруг возникнет желание придти в гости.

  Купец покосился на неё глазом, но ничего не сказал, он уже перестал делать вид, изображая первую спицу в колесе.

   Но нет - слава богам - по дороге домой ничего с нами не случилось, никто на нас не напал, никаких происшествий не было.

Перейти на страницу:

Евгений Щепетнов читать все книги автора по порядку

Евгений Щепетнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Манагер [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Манагер [СИ], автор: Евгений Щепетнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*